注册

广州德鸿:粉彩福寿小碟受热捧,价值不菲,吴先生诚意出手


来源:汉网

原标题:广州德鸿:粉彩福寿小碟受热捧,价值不菲,吴先生诚意出手【广州德鸿】清朝是中国瓷器史上集大成的时期,较好的吸收了前几个朝代先进精湛的技艺。康熙、雍正、乾隆三代是清代瓷器制造的顶峰时期,品种繁多,

原标题:广州德鸿:粉彩福寿小碟受热捧,价值不菲,吴先生诚意出手

【广州德鸿】清朝是中国瓷器史上集大成的时期,较好的吸收了前几个朝代先进精湛的技艺。康熙、雍正、乾隆三代是清代瓷器制造的顶峰时期,品种繁多,千姿百态,造型出彩,风格轻巧俊秀,技术上讲究精工细作,不惜工本,以品种丰富和制作精美而著称于世,深受古今中外的收藏爱好者青睐,价值不菲。

[Guangzhou Dehong] The Qing Dynasty was a period of great achievements in the history of Chinese porcelain. It better absorbed the advanced and exquisite skills of the previous dynasties. The three generations of Emperor Kangxi, Yongzheng and Qianlong were the peak period of porcelain manufacturing in the Qing Dynasty. They were rich in variety, varied in style, colorful in style, light in style and exquisite in craftsmanship, and they were not afraid of work. They were famous for their rich variety and exquisite craftsmanship. Chinese and foreign collectors love it and it is very valuable.

近日,广州徳鸿公司有幸征集到吴先生的一对粉彩福寿小碟,规格一致,皆为:高2.9cm、口径11.65cm、底径7.28cm,口微内敛,浅弧腹,矮圈足,外底以青花书“大清康熙年制”两行六字双圈款,竖行排列,清秀工整。藏品造型精巧玲珑,胎体细致轻薄,釉层肥腴莹润,釉色纯白匀净,敷彩新嫩亮丽,纹饰绘制精致,画意自然生动,寓意吉祥长寿,色调清丽淡雅,为粉彩器中的上佳之作,极具收藏价值。

Recently, Guangzhou Dehong Company has the honor to collect a pair of pastel Fushou small discs from Mr. Wu. The specifications are the same: all are 2.9cm high, 11.65cm in diameter, 7.28cm in diameter, slightly introverted, shallow arc belly, short circle foot The outsole is lined with two lines of six-word double-circle in the blue-and-white book "Da Qing Kangxi Year System", arranged vertically, neatly and neatly. The shape of the collection is exquisite and exquisite, the carcass is fine and light, the glaze layer is fat and radiant, the glaze color is pure white, the color is fresh and bright, the decoration is delicate and delicate, the painting is natural and vivid, meaning auspicious longevity, the color is clear and elegant, and it is in the pastel. A good work, very collectible value.

此对粉彩福寿小碟的造型线条十分优美,装饰非常清新雅致。碟内绘粉彩桃纹,桃枝遒劲有力,枝头悬挂硕桃,树叶纤细柔和,虚实得当,疏密有致,看似随意组合,实则匠心独具,点、线、面相互穿插交错,画面构思巧妙,耐人寻味。外壁绘粉彩蝙蝠纹,三只翩飞的蝙蝠分布得当,着红彩,为红色蝙蝠,“蝠”谐音“福”,有“洪福齐天”之意。桃是象征“寿”的图案,与外壁的蝙蝠纹相对应,合之寓意“福寿双全”,泽披千秋。全器纹饰与造型完美交织,又是成套收藏,好事成双,有着丰富的美好寓意,无论是用于赠送、收藏或者是投资都是非常不错的选择。

The shape of this pair of pastel Fushou small dishes is very beautiful, and the decoration is very fresh and elegant. The dish is painted with pastel peaches, the peach branches are powerful, the branches are suspended, the leaves are slender and soft, the real and the real are simple and dense, and the seemingly random combination is ingenious. The dots, lines and faces are intertwined and intertwined. Ingenious and intriguing. The outer wall is painted with pastel bat pattern. The three bats are flying properly, with red color, red bat, "bat" homophonic "fu", and "Hongfu Qitian". Peach is a symbol of "shou", corresponding to the bat pattern on the outer wall, which means "fushou doubles". The whole pattern is perfectly intertwined with the shape, and it is a complete collection. It is a good thing and has a rich and beautiful meaning. It is a very good choice for gift, collection or investment.

粉彩出现于清代康熙晚期,最初是受珐琅彩制作工艺影响而创造出来的。其烧制温度较五彩瓷低,约700摄氏度到750摄氏度左右,在烤花炉内完成。色彩较五彩更为丰富,最多达数十种以上,颜色淡雅,具有纸面绘画般的艺术效果。粉彩瓷器在艺术效果上独树一帜,装饰上更多地吸收了中国绘画的表现方法,以淡雅柔丽为特色,粉润柔和见长,感觉上比五彩要柔和细腻,因此又有“软彩”之称。

The pastel appeared in the late Kangxi period of the Qing Dynasty and was originally created by the influence of the enamel production process. The firing temperature is lower than that of the multi-colored porcelain, which is about 700 degrees Celsius to 750 degrees Celsius, and is completed in the baking furnace. The color is richer than the multicolored, up to dozens of colors, the color is light and elegant, with the artistic effect of paper painting. The pastel porcelain is unique in artistic effect. The decoration absorbs the expression method of Chinese painting more. It is characterized by light and elegant, the powder is soft and soft, and the feeling is softer and more delicate than the multicolored. Therefore, there is also a “soft color”. Said.

我国的制瓷业历史久远,品种繁多,作为瓷器大国,藏家对瓷器的关注是必然的。粉彩瓷器自创烧以来一直兴盛不衰,受到社会各阶层人士的喜爱,这与其特殊的艺术价值及所营造的中国传统绘画意境之美是分不开的。近些年来,粉彩瓷器一直被众多藏家看好,收藏市场可谓火热,已经成为市场中炙手可热的收藏佳品。吴先生的这对粉彩福寿小碟所绘纹饰浓淡相间,层次清晰,娇艳柔美,集实用价值和收藏价值于一身,独具风采。如果您想收藏此宝,欢迎致电咨询广州徳鸿公司。

China's porcelain industry has a long history and a wide variety. As a big country of porcelain, the attention of collectors to porcelain is inevitable. Pastel porcelain has been prosperous since its inception and has been loved by people of all walks of life. This is inseparable from its special artistic value and the beauty of the traditional Chinese painting created. In recent years, pastel porcelain has been favored by many collectors, and the collection market is hot, and it has become a hot collection in the market. Mr. Wu’s pair of pastel Fushou small discs are painted in a faint, clear, delicate and delicate style, combining practical value and collection value. If you want to collect this treasure, please call Guangzhou Dehong Company.

本文为企业宣传商业资讯,仅供用户参考,如用户将之作为消费行为参考,凤凰网敬告用户需审慎决定。

[责任编辑:马敏]

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

今日看点

凤凰新闻 天天有料
分享到: